Day 6 + Day 7

Day 6
 
發現這裡私人公司竟然還是大禮拜小禮拜,比如這個禮拜六就要上班。
 
 
Day 7
 
今天是來這裡的第7天。早上睡到10點才起來。
想買個SONY T9,上網查查信息。
發現這裡有賣日本原裝飲料,比較貴,16~19圓不等。
晚上看了猜猜猜,搞笑、美女也比較多,嘎嘎。
 
明天七夕,大家快樂!

Day 5

Day 5
 
刚才写了半天,死机了(2 times..),郁闷~
下面是记忆中的片断:
 
今天晚上和世梁兄(原来大我两岁)来工作室,后来孔学长也来了,不得已转战Ms.梁的新Dell上。这几天天天用孔学长的电脑,真是给人家添麻烦了m(_ _)m
 
上午画了个设计图。自我感觉良好~
 
本来打算打电话回家叫姐姐从香港给带个数码相机的,又忘了。。
 
TS上已经有回复了,有的说重考、有的说那个分数就可以了,矛盾啊~ 
 
不行10月份去上海!
 
p.s. 本人的日志近日似乎风格变化较大,只因为在这里每天晚上没什么事,索性上来纪流水账,也许以后回来看看还会有不同的感受,呵呵。
当然、原来的风格还是会坚持的!
 
今天忘记买报纸了~
 
 
 
 
 

Day 4

Day 4
 
今天是来这里的第五天、礼拜四。
 
上午还是在公司里。受孔学长启发、决定下午出去转转。
不料羅縂下午去工地,沒找到我~ 晚上跟他說一下~
 
已經去TS上求助了,希望大家能給我建議! m(_ _)m
 
 

Day 2 + Day 3

Day 2
 
昨天忘記更新了。
這兩天都在公司裏。天天看設計圖、設計類雜誌。還好、不感覺無聊。
前天,知道孔學長跟我是校友,很 Surprising,一個地方共處了2年不知彼此、卻在另一個陌生的地方相識,有緣啊!(p.s.學長是男的)
 
昨天在TS上看見一哥們兒,也沒考好,很鬱悶,我回了個帖,共勉!
 
昨晚QQ上遇到很多同學,聊了一會兒,日誌忘記更新了~ 
也遇到幾個同路的,討論了許久,感覺眼前又出現了大片光芒!
 
我們加油!
 
 
Day 3
 
似乎每天晚上來公司上網成了慣例,呵呵
 
今天在TS上又看見一哥們兒,也沒考好,本來想回個帖,後來沒回了。我們共勉!看到大家說的辦法和一些鼓勵的話,覺得I'm not alone!
 
昨天去買了午後紅茶。參考消息天天買、晚上回去看。
 
這邊的小籠包蠻好吃。
 
一會兒10點鐘準備回去了。
 
 在論壇裏看到一句很經典的韓國古語。記下來。
金樽美酒는 千人血이요, 玉盤佳肴는 萬姓膏라. 燭淚落時 民淚落이요, 歌聲高處 怨聲高라.
 
 
未來還是充滿光芒的!

Day 0 + Day 1

Day 0
 
昨天、終于到了張家港。
實習生活開始了。
倪大哥是個很好的人,感謝他帶我過來。
前天、T的分數查出來了。考的不好,不說了。
很失望,覺得辜負了父母的期望,很對不住他們。對於自己來説、前一段時間的努力,也好像沒有100%的回報。
C'est la Vie……
總結一下吧,沒關係、繼續努力!
 
現在要好好擬一下以後的計劃了。
 
“你的夢想、會實現的!”
 
 
Day 1
 
今天上午在工作室裏見書就隨便翻翻,不過也受益匪淺。
下午、看了3個小時的施工圖。有點枯燥,還是看完了。
 
想知道9月以後還有幾次T(06年内),武漢是否有考場。去網上問了半天,結果知道的人也不多,好像ETS要增加考試次數吧,好事! 不過希望武漢早點設考場。 
時間不多了啊、11月前就要搞定。 加油!
 
 

使用

使用

 

 

 

(使用:use

 

解釋:

 

[]   1、運用、利用。西遊記˙第三十二回:我這裡還有八戒、沙僧,都是徒弟,憑你調度使用。    2、錢財的花費。紅樓夢˙第五十五回:一年學裡吃點心,或者買紙筆,每位有八兩銀子的使用。

 

[]   [하다형 타동사][되다형 자동사] 사람이나 물건 등을 쓰거나 부림.    

 

[]   Dùng trong một công việc : Sử dụng tài liệu để viết sách.

 

[] (名)スル   使うこと。用いること。   「午前中第一会議室を―する」

 

 

中國音:ˇ ㄩㄥˋ[ shǐ yòng ] 

韓國音:사용  [ sa yong ]

越南音:sử dụng

日本音: よう [ shi you ] 

 

感動

感動

 

 

 感動move;touch emotionally;impress

 

解釋:

 

[]   1、感應。隋書˙卷十三˙音樂志上:夫音本乎太始,而生於人心,隨物感動,播於形氣。紅樓夢˙第三十九回:他天天吃齋念佛,誰知就感動了觀音菩薩,夜裡來託夢。  2觸動。如:他的話深深地感動了我。水滸傳˙第四十二回:慶賀宋江父子完聚。忽然感動公孫勝一個念頭,思憶老母在薊州,離家日久,未知如何?

 

[]   깊이 마음 직임.   친구 열성 감동 덥석 .      

 

[]   1Có sự rung động trong lòng, trong tình cảm trước sự kiện hoặc cử chỉ tốt. Cảm động đến rơi nước mắt.    2Có tác dụng làm cảm động. Hình ảnh rất cảm động.

 

[]  美しいものやすばらしいことに接して強い印象を受け、心を奪われること。   「深いを覚える」「名画にする」「的な場面」

 

 

中國音:ㄍㄢˇ ㄉㄨㄥˋ  [ gǎn dòng ] 【感动

韓國音:감동  [ gam dong ]

越南音:cảm động

日本音:かん どう [ kan dou